Англо-русский мини-словарь по веб-разработке и ИТ
- Марат Таналин
- Опубликовано:
- Обновлено:
- Краткое описание
- Правильные переводы некоторых англоязычных терминов, относящихся к веб-разработке и информационным технологиям.
- anchor (ссылка на элемент страницы)
- якорь (не анкер).
- boolean
- булев (не булевский).
- box model
- блочная модель (не модель прямоугольных областей, боксовая модель).
- browser
- браузер (не броузер, бровзер, обозреватель — термин «браузер» является устоявшимся; написание и произношение через букву «а» соответствует транскрипции исходного англоязычного слова).
- bug (ошибка в программе)
- баг, ошибка (не жучок).
- build
- сборка (не билд).
- by default / default value
- по умолчанию / значение по умолчанию (не по дефолту / дефолтное значение).
- canvas (HTML-элемент)
- элемент
CANVAS
(не холст). - click
- щелчок / щёлкнуть (не клик / кликнуть).
- coding (в программировании и вёрстке)
- написание кода (не кодирование).
- comment
- комментарий (не коммент, каммент).
- community
- сообщество (не комьюнити).
- compromised (в информационной безопасности)
- взломанный (не скомпрометированный).
- content (информационное наполнение сайта)
- контент (устоявшийся термин) (не содержимое, содержание).
- control panel
- панель управления (не контрольная панель).
- debug
- отладка / отлаживать (не дебаг / дебажить).
- details
- подробности (не всегда детали). Например, детали изображения, но подробности истории.
- developer (человек)
- разработчик (не девелопер).
- elastic layout
- эластичный (не резиновый) макет / вёрстка.
- engine
- движок (браузерный, игровой, графический, JavaScript-движок) (не двигатель, механизм).
- encrypt
- шифровать (не криптовать).
- executable file
- исполняемый (не выполнимый) файл.
- feature
- возможность, функция, функциональная особенность (не фича).
- floating point
- плавающая запятая (не плавающая точка — в русском языке разделителем целой и дробной частей числа является не точка, а запятая).
- frame (HTML-элемент)
- фрейм (устоявшийся термин) (не кадр).
- hardware
- оборудование / аппаратный (не хардвар / хардварный).
- JavaScript
- JavaScript (не Java-скрипт, Java-сценарий, Яваскрипт — JavaScript является неделимым названием языка; JavaScript и Java — языки разные; буква «J» по-английски читается как «Дж»).
- icon
- значок, пиктограмма (не иконка; иконка — это небольшая икона).
- implementation
- реализация (не имплементация — не следует транслитерировать слова при наличии адекватного перевода).
- laptop
- ноутбук (не лэптоп, лаптоп).
- liquid / fluid layout
- резиновый (не текучий, плавающий) макет / вёрстка.
- line (в исходных текстах программ)
- строка (не линия).
- list
- список (не лист — наличие аналогично звучащего слова в русском языке не означает, что оно является переводом соответствующего англоязычного слова).
- lock
- блокировать (не лочить).
- logo
- логотип (не лого).
- memory management (в программировании)
- управление памятью (не менеджмент памяти).
- native resolution
- физическое (не нативное) разрешение.
- native support
- встроенная (не нативная) поддержка.
- paragraph (применительно к HTML-элементу
P
) - абзац (не параграф).
- performance (применительно к компьютерам и программам)
- быстродействие (не производительность: компьютер ничего не производит).
- presentation language
- язык представления (не язык презентации).
- profile
- профиль (не профайл — не следует транскрибировать слова при наличии адекватного перевода).
- programmer / programming
- программист / программирование (не программер / программинг).
- registry (например, в операционной системе Windows)
- реестр (не регистр).
- restart
- перезапуск (не рестарт).
- reuse / reusable
- использовать повторно / повторно используемый (не переиспользовать / переиспользуемый).
- router / routing
- маршрутизатор / маршрутизация (не роутер / роутинг).
- scrolling
- прокрутка (не скроллинг).
- Silicon Valley
- Кремниевая (не Силиконовая) долина (силикон — это silicone).
- statement (в исходном коде программы)
- выражение (не утверждение).
- status bar (информационная строка в окне программы)
- строка состояния (не строка статуса, статусная строка, статус-бар).
- style property / rule (в CSS)
- стилевое (не стилистическое) свойство / правило.
- tab (в браузерах и на сайтах)
- вкладка (не таб). Не следует путать с закладкой (bookmark), представляющей собой ссылку в избранном.
- tag (в HTML-коде)
- тег (не дескриптор, тэг).
- tag (применительно к «облакам»)
- метка (не тег, таг).
- typography (применительно к шрифтам)
- типографика (не типография).
- update
- обновление (не апдейт).
- usability
- юзабилити (не удобство использования).
- vendor
- производитель, компания-разработчик (не вендор).
- website
- сайт (не веб-сайт, web-сайт — в русском языке других сайтов не бывает, поэтому префикс веб-/web- избыточен).
Вышеизложенное не является догмой и позиционируется как рекомендация.